superoblojka.ru


  Беллетристика
  Зарубежная проза
Книга Иорам / Перевод с немецкого Александра Элиасберга; Предисловие В. Розанова; Обложка, заглавный лист, заглавные буквы и концовки работы Б. Анисфельда

положить в корзину
Борхардт, Рудольф
1910г.
СПб.
Книгои-во «Пантеон». 59, [5] с.: ил. 23х18 см. Во владельческом полукожаном переплете, современном изданию, с угасшим золотым тиснением на корешке. На корешке вытеснены инициалы: «И. Ж.». Издательская художественная обложка сохранена под переплетом. Обрез с красным крапом. Корешок значительно потерт. Сохранность средняя. Прижизненное издание. Борхардт Рудольф (1877–1945) - немецкий прозаик, драматург, поэт и переводчик; был близок к С. Георге и X. Гофмансталем; типичный неоромантик, писал на мифологические и исторические темы; блестящий стилист; переводчик Пиндара, французских трубадуров, Китса и др.; главным делом своей жизни считал перевод Данте: «Новая жизнь», «Божественная комедия». Борис Израилевич (Бер Срулевич) Анисфельд (1878-1973) - график, живописец, театральный декоратор, сценограф. В 1905–1908 гг. рисовал политические карикатуры для сатирических журналов «Адская почта», «Жупел», «Леший», «Сатирикон». В 1906 г. Анисфельд примкнул к «Миру искусства». Работал как сценограф в театре Ф.Ф. Комиссаржевского, Русских балетах С.П.Дягилева. С 1917 жил в США, обосновался в Нью-Йорке. Оформлял спектакли для Метрополитен-Опера и Чикагской оперы.

6000 .00   руб.

Личная страница
Карта сайта
Поиск

superoblojka@yandex.ru РБК СОФТ