|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Список русских редких книг. №№ 51 – 100
51. Речь, говоренная при открытии н. р. в. н. ц. л. в. ц. в М. В присутствии В. С. К. П. Р. С. В. Щ. Н. Н. Г. Б. Р. Т. К. Г. П. Г.* (* Вероятно: при открытии провинциальной ложи в Москве в присутствии высокопросвещенного брата князя Г.П. Гагарина). В Лейпциге у Брейткопфа 5780 года 8° 10 стр. (В И. Пуб. Б-ке, зала 18, шкаф 100, полка 3, № 187). Между прочим (стр. 5) упоминается о ложе, где председит высокопочтенный брат В.М. толь многими М... качествами украшенный.
52. *Похождения нового увеселительного шута и великого в делах любовных плута, Совест-драла, большого носа. Часть I и II, содержащая в себе 20 похождений, переведена с польского и дополнена с других языков. 1781. 8° 102 и 98 стр. - Похождение ожившего нового увеселительного шута, и Великого в любовных делах плута, Совест-драла большого носа. Часть третья. Печатано в Москве 1781 года. 8° 258 стр. У Смирдина № 9246 указано новое издание с прибавлением комедии Расточителя. Спб. в Имп. тип. 1798. 12°.
53. *Рассказчик забавных басен, служащих к чтению в скучное время, или когда кому делать нечего. Стихами и прозой. М. 1781. 8°. Еженедельное издание из 52 листов, составивших две части (по 208 стр.), в прозе и стихах, большей частью сатирических и анонимных. Издатель Аблесимов не назван.
54. Начертание путешествия их Императорских Высочеств Великого князя Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны под именем графа и графини Северных, указующее дневные переезды, с означением числа верст, места и домы, в коих имелись ночлеги и многодневные пребывания... с частными и общими перечнями всего путешествия, предприятаго в 1781 и оконченного в 1782 году. Печатано в Спб., иждивением сочинителя, при Имп. Акад. Наук 1783 в лист. 20 стр. с виньетами, из коих первая и последняя изображают глобус, изучаемый детьми. Сочинитель, или составитель, не означил своего имени. Отбытие продолжалось 428 дней, пространство 13 115 верст. В. Князю было 29 лет (См. Каталог Чертковской библиотеки). Есть у Д.В. Поленова.
55. *Душинька. Древняя повесть о вольных стихах В Санктпетербурге, печ. в вольной тип. у Вейтбрехта, 1783 г. 8° 107 стр. "Эту поэму сочинитель Ипполит Федорович Богданович, и будучи моим приятелем издавна, к случившемуся слову мне ее показал, как такое сочинение, которое он для забавы своей иногда писал в праздные часы, без намерения его печатать. Не принужденная вольность стиля, чистота стихов, удачливый выбор приличных слов по роду сей поэмы, а паче изобилие поэтических воображений, мне так понравились, что я просил сочинителя отдать сию поэму в мою волю, что он и исполнил по своей любви и приязни ко мне; а я рассудил издать ее в печать, чтобы и другим принести то же удовольствие, которое от нее я имел. Я думаю, что многим она понравится не только тем что нет на нашем языке подобного рода стихотворений, но и счастливым успехом сочинителя". Это предисловие подписано: "Алексей Ржевский. Уже при Сопикове это издание было редко (см. его № 3545). Второе издание исправленное Богдановичем, Спб. 1794. 4° он тоже отмечает редким "ибо последние экземпляры его в 1808 г. Академический Комитет с прочими книгами продал".
56. О благородстве и преимуществе женского пола; (соч. Корнелия Агриппы) переведено с латинского под руководством протоиерея Петра Алексеева. Сп. 1784. 8°. Отмечено у Сопикова под № 2258 как "очень редкая".
57. Апология к потомству от Николая Струйскаго или начертание о свойстве нрава Александра Петровича Сумарокова и о нравоучительных ево поучениях, писана 1784, в Рузаевке. 12. 49 стр. Издание третие. Напечатано с указнаго дозволения в типографии у автора 1793 года. Есть русское издание Спб. 1788 у Шнора 4° 7 стр. с листом поправок, указанное в Смирдинской росписи (см. также Библиогр. Записки 1848 № 9). Второе издание мне неизвестно; а на французском (в Б-ке Черткова) оно издано под след. заглавием: Apologie a la posterit? par N. Srtouisky, ou la description du caract?re et des qualit?s d'espirit de M.A. Soumarokow et de sa morale. I'an 1784 a Rousa?fka. St.-Petersb. cheh I. Schnoor 1790 8°. 45 p. et 2 non num?rot?es. Это одна из редких, но пустых книг произведения типографа-помещика инсарского уезда Николая Еремеевича Струйскаго, печатавшего книги в селе своем Рузаевке. (О нем см. известие кн. И.Д. Долгорукова в Рус. Архиве 1865, изд. 2-е стр. 958).
58. *Похождение Ивана Гостинаго сына, и другия повести и сказки. Часть первая. В Санктпетербурге 1785 года. 8° 3 неп. и 200 стр. - Разные повести и сказки, принадлежащия к похождению Ивана Гостинаго сына. Часть II. А III печатается, описанная как и 1-я Ив. Новик... В Санктпетербурге, 1786 года. 8° 3 неп. и 219 стр. Сборник 50 забавных рассказов, большей частью в роде повестей Бокаччио, заимствованных из иностранных сборников, а некоторые переделаны на русский лад. Между прочим здесь пересказано старинное сказание о Фроле Скобееве. Об этой книге распространился М. Михайлов в статье своей о старых книгах, в Библиотеке для Чтения т. CXXVI, (1854, № 9). Книга очень редка: я долго искал ее. Напечатана дурно, в неизвестной типографии, писана безграмотно, нескладным грубым слогом, смесью искусственных переводных выражений с простонародными оборотами, но вероятно по разнообразному содержанию и сказочному интересу имела много читателей, а потому стала так редка.
59. *Повести Вильгельма извозчика Парижскаго. Переведено с французскаго. Печатано в Большом Успенском Селе 1000 700 805 года. В 12 д. л. 3 неп. IV и 114 стр. В первом каталоге Черткова в числе редких книг. В росписи Смирдина под № 9190. В книжке четыре рассказа довольно безграмотно переведенные. Посвящение: "Известному отменному славному московскому извощику Алексею Чистякову... Ваш Всегдашний".
60. Уединенный Пошехонец Ежемесячное сочинение на 1786 год. Содержащее в себе разные известия о достопамятных происшествиях, случившихся в здешней стране издревле и ныне; благотворительные и человеколюбивые деяния, оказанные частными людьми к общественной пользе; разные Духовные, Философические, Нравоучительные, Исторические, до нашего Отечества и до иных государств относящиеся, так же до Естественной Истории, Домоводства и до Наук принадлежащие сочинения. 2 ч. В Ярославле 1786. 8°. Выходил помесячно, с января по конец года книжками. 770 стр. Издатель и сотрудники скрыли свои имена; статьи в прозе и стихах. О нем см. в Журнале Мин. Нар. Просв. ч. 20 (1838).
61. *Драматический словарь или показание по Алфавиту всех Российских театральных сочинений и переводов с означением имен известных сочинителей, переводчиков и слагателей музыки, которые когда были представлены на театрах, и где, в какое время напечатаны. В пользу любящих театральныя представления. Собранный в Москве в тип. А.А. 1787 г. В 12 д. л. 166 стр. Извлечения из этого списка помещены в репертуаре, изд. Песоцким, 1844 г., март, стр. 24-43, в материалах для истории русского театра под заглавием: Любопытная библиографическая редкость.
62. *Полное описание деяний Его Величества Государя Императора Петра Великаго. Сочиненное Феодором Туманским. Часть первая. Во Граде святаго Петра. Печ. с дозволения указнаго в Книгопечатне Шноора 1788 года. 8°. LVI (посвящение И. Екатерине II и предисловие), 282 и 8 стр. С гравир. заглавным листом, 11 портретами и виньетками в тексте. Туманский, издавая Записки о Петре I, хотел вместе с тем извлечь из них историю его царствования, но предприятие это ограничилось первым томом. Сужу о редкости этой книги потому, что долго искал ее и с трудом нашел полный экземпляр со всеми портретами (за 15 р.), который сверял с экземпляром И. П. Библиотеки. Портреты следующие: 1) Петр I, 2) Филарет-патриарх, 3) Ксения (Марфа Ивановна), 4) Михаил Феодорович, 5) Алексей Михайлович, 6) Царица Наталия Кириловна, 7) Феодор Алексеевич, 8) Медаль на рождение Петра Великого, 9) Царевна София Алексеевна, 10) Боярин Артемон Матвеевич и 11) Ц. Иоанн Алексеевич.
63. Desription du pou, vu au microscope. En francais et en russe. Par Ph?odore Karjavine, Me. de pension de l'universit? de Moscva, avec figures. A Carouge, De l'Imprimerie de Iean Thomas, Imprimeur du Roi. M. DCC. LXXXIX. 4° 2 неп. 20 стр. и гравир. таблицы, с изображением вши (И. П. Б.). Вносим сюда эту книгу, напечатанную в Каруже, так как рядом с французским текстом напечатан русский, вероятно случайно попавшим в Каруже русским шрифтом. Посвящена книга господину C. Bellini professeur ? l'universit? de Williamsbourg en Virginie.
64. Сатирический дух Г. Волтера, или собрание некоторых любопытных сатирических его сочинений. Переведено с французскаго И... Р... (Ив. Рахманиновым). С указнаго дозволения. Спб. 1789. 12° 192 стр. Здесь статьи: Россиянин в Париже, Бедняк, Письмо к Налиссоту, Слава, Россия и проповедь попа Николая Любомирскаго гов. в церкви Свято-Тернимской, в деревне Литвянской, в день Богоявления Господня. (Статьи: Россия и проповедь помещены также к полном собрании соч. Вольтера, ч. 3-я 1791 г. перевода Ив. Рахманинова). У Сопикова (№ 2603) показаны 2 части этого перевода с означением "редка". В И. Пуб. Б-ке я видел только одну книжку.
65. Житие Федора Васильевича Ушакова, с приобщением некоторых его сочинений, 2 ч. Спб. в Императорской тип. 1789. 12° 228 стр. Любопытное сочинение Радищева, вошедшее в собрание его сочинений (6 ч. М. 1807-1811) и перепечатанное в Сборнике П. Бартенева: Осьмнадцатый век, кн. I.
66. Сказка о Горе-богатыре Косометовиче и опера комическая, из слов сказки составленная. Спб. в тип. горнаго училища. 1789. 8° 72 стр. - Музыка Мартини для клавир с голосами переложенная г. Прачем, там же, CLVI стр. гравированных. 8°.
67. Опера комическая Февей. Спб. В тип. горнаго училища. 1789. 8° 58 стр. С гравир. фронтисписом. - Музыка оперы комической Февей, соч. В. Паскевича для клавир с голосами, переложенная И. Прачем, там же 1789. 8°. CCIV стр. Пьесы соч. И. Екатерины II, напечатанныя для двора. Полагаю, что и остальные пьесы театральные и сочинения Императрицы-писательницы следует считать редкими, так как немногие из них были в продаже. Некоторые, впрочем, комедии и оперы ее, напечатанные при Академии наук, составляют оттиски из Росс. Театра, который еще до сих пор продается в Академии наук.
68. *Изследование христианства. Перевод с Аглинскаого. В Яссах 1790 года. 4° 190 стр. На обороте заглавия эпиграф: "Вмале мя препираеши христианином быти: Деяние Гл. 26, ст. 28. Потом посвящение кн. Потемкину с подписью "от трудившегося в приложении Луки Сечкарева. (У Евгения и Сописокав: Сичькарев). Это сочинение Арндта, в свое время весьма известное.
69. Журнал исторический, выбранный из разных книг; 2 ч. Тобольск, 1790. 8° (Соп. № 4103). Этой книги нет ни в И. Публичной Б-ке, ни в Чертковской.
70. Письмо к другу, жительствующему в Тобольске, по долгу звания своего. С дозволения Управы Благочиния. В Санктпетербурге 1790. 12°. 14 стр. (Сопикова № 13048; Смирдина 6370). Это письмо Радищева об открытии памятника Петру Великому, помещенное: Спб. 8 авг. 1782 г. Книжка отпечатана как пробный оттиск, в типографии, заведенной Радищевым. Как библиографическая редкость перепечатана П.А. Ефремовым, с его экземпляра, в Русской Старине 1871, т. IV, 295-299.
71. Путешествие из Петербурга в Москву. 1790. В Санктпетербурге 8° 2 неп. (А.М.К. любезному другу) и 453 стр. С эпиграфом: "Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй". Тилемахида. Том II, кн. XVIII стих 514. На посл. странице: "С дозволения управы благочиния", без означения типографии (Каталог Черткова, 2-е изд. № 2939). Это известное путешествие Радищева, перепечатанное, неисправно, в Лондоне, в 1858, и еще неисправнее и неполно в Петербурге, в 1868 г. Редчайшая эта книга поступила в библиотеку Черткова из книг П. Бекетова. Есть и в И. Пуб. Библиотеке и у Н.П. Дурова. Об этом путешествии см. статью М.Н. Лонгинова в Рус. Архиве 1868, стр. 1811 где указаны и другие статьи о Радищеве.
72. Разговор между двумя приятелями, Полигистором и Правдолюбом, с надписью из Феокрита: Толь легко делал Киклоп у нас; соч. Колл. Ассессора Ивана Тредьяковскаго. Спб. В т. Горнаго Корпуса, без означения года (около 1790) с 8° на 131 стр. У Сопикова (под № 13134) сказано: "очень редка; ибо напечатано весьма малое число экземпляров только для собственнаго употребления, а не для публики. Сочинитель в сей книжке, вопреки Татищеву и Болтину, хочет доказать, что великий князь Рурик с братьями своими пришел в Новгород не из Финляндии, а из другова государства, но откуда именно, не сказал". "Экземпляр мною виденный, во многих местах поправлен и пополнен рукой сочинителя"
73. Известие о дворянех Российских. О их древнем происхождении, о старинных чинах, и какия их были должности при Государях, Царях и Великих Князьях, о выборе доказательств на дворянство, о родословной книге, о владен ии деревень, о службе предков и собственной и дипломах. Спб. 1790. 8° 3 неп. 494 и неп. 5 (Имена подписавшихся). Заглавие достаточно указывает содержание этого значительного исторического труда, который следовало бы теперь повторить, разумеется в более широком размере. На экз. И. Пуб. Б-ки надписано карандашом, что это соч. Ф. Миллера, изданное Иваном Рахманиновым; у Сопикова оно значится редким. В конце, со стр. 371 помещена: Сокращенная роспись Алфавитным порядком, тем фамилиям, от которых Родословныя росписи в разряде поданы, с показанием: откуда те роды произошли, или выехали, или о которых известия нет, также какие роды от тех родов произошли, и под какими номерами те Родословныя находятся в Разрядном Архиве." Книга отмечена редкою у Сопикова, № 4411.
74. Полное собрание всех до ныне переведенных на Российский язык, и в печать изданных сочинений Г. Волтера. Второе издание с исправлением против прежних и с присовокуплением жизни сего знаменитого писателя и многих вновь переведенных его сочинений, кои никогда еще изданы не были. 3 ч. собрано и издано И.Р. Печ. с указнаго дозволения. В г. Козлове 1791. 8°. Ч. I-я 3 неп. LVIII (Жизнь Вольтера) и 294 стр. - Ч. II-я 347 и 1 неп. 402 и 2 неп. стр. Под посвящением Ив. Ив. Михельсону: Иван Рахманинов. В 1-й ч. 20, во 2-й 18 и в 3-й 24 статьи. Здесь между прочим "Опыт о несогласиях церквей в Польше", вышедший в двух других переводах. По Сопикову (2601) это издание редко. Есть еще 3-е изд. М. 1803-1805. 12°.
75. Иртышь, превращающийся в Инокрену, ежемесячное сочинение, издаваемое от Тобольскаго главнаго народнаго училища. 12 книжек, в Тобольске, в тип. у В. Корнильева. 1791. 8°. Имя издателя, Панкратия Сумарокова, не означено в издании, но под некоторыми статьями встречается подпись: Пан-Сум...в. Сотрудниками его были Ив. Ив. Бахтин, губ. прокурор и Воскресенский, учитель гимназии. С сентября 1789 по декабрь 1791 вышло 28 книжек, а не 12 как показано в росписи Смирдина. Журнал наполнен незначительными, мелкими статейками и стихотворениями.
76. Канон вопиющия во грехах души ко Спасителю Господу Иисусу. 12° 34 стр. Это произведение, в прозе, князя Григ. Ал. Потемкина и первая книга, напечатанная в Кременчуге, в Екатеринославской губернской типографии в 1791 г. Об ней говорится и сообщаются выписки в статье Н. Мурзакевича "О начале книгопечатания в Новоросс. Kpaе" в Записках Одесс. Общ. Ист. и Др. т. II, отд. 1-е 1848, на стр. 212 и след. Она указана у Сопикова под № 12926, но не верно.
77. Начальное управление Олега, подражание Шакеспиру, без сохранения театральных обыкновенных правил, в 5 действиях. Музыка соч. Сартия, с его же объяснением, переведенным Н. Львовым. Спб. в тип. Горнаго училища 1791. 7 л. 38 стр. текста и CLXXXIX стр. музыки, в лист, с виньетами). В Чертковской Б-ке и у М.Н. Лонгинова). Это по своему времени роскошное издание сочинения И. Екатерины II не было в продаже, хотя в Росписи Смирдина (№ 11705) цена ее назначена 50 р. асс. В последствии вышли еще два издания, в 8-ку, без нот. Есть у М.Н. Лонгинова.
78. Краткое показание о бывших как в Тобольске, так и во всех Сибирских городах и острогах, с начала изъятия Сибирскаго государства, воеводах, губернаторах и прочих чинах, и кто они именно и в каких городах были, и кто какой город строил и когда, писанное в Тобольском доме архиерейском, 1791 года. В Тобольске, в тип. у Василья Корнильева. 1792. 4° 84 стр. Вышло в незначительном количестве экземпляров. "По словам Тобольских Губернских Ведомостей", "Показание" составляет в настоящее время для любителей и исследователей сибирской старины, по большей части не располагающих при своих изысканиях никакими особенными материалами, библиографическую редкость, тем более, что пожар тобольского архива, 27-го апреля 1788 г., стер все историческия и археологическия драгоценности края". Книга заключает в себе, кроме перечисления с покорения Сибири ее управителей, сведения об основании сибирских городов и острогов, времени основания в них монастырей, церквей и упоминание других заслуживающих памяти событий: с 1581 по 1791 г. в Тобольске, с 1593 по 1687 г. в Тюмени, с 1599 по 1687 г. в Березове, с 1603 по 1687 г. в Пелыми, с 1601 по 1687 г. в Таре, с 1599 по 1687 г. в Сургуте, с 1601 по 1687 г. в Нарыме и Кетске, с 1603 по 1687 г. в Верхотурье, с 1603 по 1687 г. в Туринске, с 1601 по 1687 г. в Мангазее, с 1602 по 1687 г. в Томске, с 1618 по 1687 г. в Кузнецке, с 1619 по 1687 г. в Енисейске, с 1627 по 1687 г. в Красноярске, с 1643 по 1687 г. в Якутске, с 1648 по 1687 г. в Илимске и с 1656 по 1687 г. в Нерчинске, Иркутске и других острогах. Начало этой книги помещено в № 15-м "Губернских Ведомостей" 1871. (Из Спб. Ведом. 1871, № 130). Экз. есть в Чертковской Б-ке.
79.Описание растений Российскаго Государства. Изданное П.С. Палласом. В Тобольске, в типографии Василия Корнильева 1792 г. 4° VI и 233 стр. (И. П. Б.) В предисловии объяснено, что это описание составлено вследствие Высочайшего повеления (1782г.) и издается после выхода 1-го тома латинскаго описания, с 50 рисунками. Сочинение это было напечатано в Петербурге, разослано от правительства по России и перепечатано в Тобольске. Петербургское издание 1-го тома этой книги 1786 г. В л., в переводе В. Зуева, также трудно теперь купить.
80. Великое дело, открытое в пользу тех, кои имеют крайнюю нужду в деньгах; перев. С халдейск. на франц. а с франц. на российский язык. СПб 1793, в 12 "Весьма редка. Сочинитель в сей книжке научает легкому способу, как и из чего можно делать золото". Сопиков, № 12847.
81. Описание путешествия в 1786 году Его Сиятельства Двора Ея Императорскаго Величества Действительнаго Каммергера и разных орденов Кавалера Князя Александра Борисовича Куракина в низ по Суре, от Красноярской до Чирковской пристани, находящейся при устье впадающей в Суру реки Инзы, с приобщением известия о той реке. Спб. В Имп. тип. 1793. 8°. 84 стр. (Сопикова № 7705). Частное издание, не бывшее в продаже. Есть в Библиотеке Морского Министерства.
82. Песнь Норвежского Витязя Гаральда храбраго, из древней Исландской летописи Книтлинга Сага г. Маллетом выписанная и в Датской истории помещения; переведена на Российский язык образом древняго стихотворения, с примеру: не звезда блестит далече в чистом поле; на франц. и росс. языке. Спб. 1793. 8° (У Сопикова № 9368, с обозначением: "редка"). Это перевод Николая Александровича Львова.
83. Список Гусарскаго Копейнаго Рейтарскаго и Салдатскаго строю Полковником и Подполковником и иных нижних чинов начальным людям руським, с кормовыми их месячными оклады, и с их службами, сочинен в 7204 (1696) году в Иноземском Приказе при сиденье Думнаго Дьяка Автамона Ивановича Иванова с товарищи. 2 ч. В Костроме, в Вольной типографии. У Н. Суморокова 1793 году. Ч. I. 7 неп. 48 и 2 неп. ч. II-100 и 3 неп., ч. III-184 и неп. 3 стр. ч. IV-288 и 3 неп. стр. ч. V-160 стр. (Сопикова № 11181). Посвящена генерал-майору Костромского наместничества Губернскому предводителю Фед. Мих. Кутузову. Экз. у Н.П. Дурова.
84. Вадим Новгородский, трагедия в стихах и пяти действиях сочинена Як. Княжниным. Спб. при И. Академии Наук 1793. 8° 73 стр. (Из 39 тома Российского Театра 1793 г.). В книге Н. Иванова: Опыт биографий генерал-прокуроров и Министров юстиции Спб. 1863, стр. 61-63 находим следующие подробности об уничтожении этой книги, почему она так редка:"При начале своего нового служебного поприща, Самойлов* (* Граф Александр Николаевич, бывший генералом-прокурором в 1793-1796 г.) дал, в конце 1793 г., самое энергическое предложение сенату, по поводу вышедшей тогда трагедии Княжнина: "Вадим Новгородский". Трагедия эта в свое время наделала много шума, и потому мы считаем не лишним сказать здесь несколько слов о ней. Написана она была Княжниным в 1789 году. Действие ее происходит во время Рюрика, а развязка заключается торжеством русского государя над Новгородскими мятежниками. В печати она появилась по смерти автора, с разрешения президента академии княгини Дашковой в 1793 году в двух видах: отдельной книжкой и в "Российском Театре" в части 39. Вообще, по содержанию, "Вадим" не представляет ничего особенного в сравнении с другими трагедиями классической школы. Правда в нем есть несколько отдельных смелых стихов, но подобные стихи появлялись и прежде, например в трагедии Николаева (1785 г.) "Сорена и Замир" (Росс. Театр, ч. V) и если напугали тогдашнего Московского главнокомандующего графа Брюса, который остановил представление трагедии "Сорена" и донес о ней Императрице, то сама же Екатерина выразила удивление в письме к Брюсу за подобное его распоряжение. Но "Сорена" явилась в 1785 г., а Вадим в 1793 году, именно в то время когда отсекли голову Людовику XVI, когда властвовал Робеспьер и яростно волновалась Польша. При таких обстоятельствах, конечно долгом благоразумия было со стороны правительства зорко следить за направлением литературы. Вот причина почему трагедия "Вадим Новгородский" подверглась запрещению. Петербургский обер-полицмейстер Рылеев отобрал все отдельные экземпляры этой трагедии из академической книжной лавки, кроме того она была вырвана и из 39 ч. Росс. Театра. В Москву также был отправлен нарочный курьер, по Высочайшему повелению, к главнокомандующему князю Прозоровскому с письмом генерал-прокурора Самойлова, от 11 ноября 1793 года, коим он просил князя, отосланные в Москву экземпляры "Вадима" отобрать от книгопродавцев без огласки, не вмешивая Высочайшего повеления, а также отобрать от издателя помянутой книги с.-петербургского книгопродавца Ивана Глазунова, проживавшего тогда в Москве, сведение, каким образом и от кого он приобрел оригинал помянутой книги, равно нет ли у него в лавке подобных книг, что Прозоровским и исполнено 18 ноября того же года (Рус. Вестник 1860, т. II стр. 631-650 и Рус. Архив 1863, № 5-6, столб. 467-474). Содержание предложения Самойлова Сенату следующее: "в публику вышла книга, напечатанная в 1793 году под названием "Трагедия Вадим Новгородский", сочинения покойного надв. сов. Якова Княжнина. В сей трагедии помещены некоторые слова, не только соблазн подающие к нарушению благосостояния общества, но даже есть выражения против целости законной власти Царей, это усмотрит сам правительствующий сенат из той трагедии, при сем сообщаемой. Таковые дерзкие изречения противны в начале божественным, а потом и гражданским законом. Священное писание гласит: "несть власть, аще не от Бога, сущие же власти от Бога учинены суть, тем же противляйся власти, Божию повелению противляется". Гражданская законоположения на тот конец расположены, чтобы каждому видеть отечество свое на самой высшей степени благополучия, славы, блаженства и спокойствия и охраняется ими как общая, так и личная безопасность. Пекущаяся о сем Всемилостивейшая Государыня и матерь отечества доказывает ежедневными опытами, воздая всегда заслуге должное и отвращая всякое и малейшее от верноподданных ее утеснение и соединяя праведный свой суд с милостью. Правительствующий сенат, яко хранилище Законов и исполняющий веления Ея И. Величества, более других о том известен. И так, по тем же самым спасительным Ея Величества законам, постановлено кое поползновение, клонящееся к нарушению безопасности общей и частной, удалять и истреблять; посему в основание принятому и данному правилу, не благоугодно ли б правительствующему сенату сию вышедшую столь с дерзкими словами трагедию рассмотреть и сделать о ней надлежащее решение (выписано из дел по производству генерал-прокурора 3 г. № вязк. 286 стр. 928)* (* Прим. хотя на оттиске с этого предложения и находится отметка, что оно дано 7 декабря 1793 года, но ни по делам правительствующего сената, ни по делам генерал-прокурорским не видно, была ли рассматриваема, согласно предложению генерал-прокурора трагедия Княжнина "Вадим Новгородский", и какое последовало по этому делу решение сената. Заметим кстати, что может быть это предложение в последствии времени и было поводом к подчинению цензуры, вообще в России, правительствующего сената 3-му д-ту (Высоч. указ. 1796 г. октября 22, № 17523).) Время появления этой трагедии в разгар французской революции было причиной этого распоряжения, потому что автор писал ее для сцены совершенно невинно. Подробности о ней находим в статьях М. Лонгинова в Русском Вестнике 1860, № 4 и 10 и в Рус. Архиве 1863, № 5-6 и В. Стоюнина в Сыне Отечества 1852, ч. VI, № 12. Трагедия вся перепечатана в Русской Старине 1871 г. т. III, с предисловием П. Ефремова, по его экземпляру. Книжку эту я видел также у С.А. Соболевскаго и у А.А. Куника, а редчайший 39 том Росс. Театра, с Вадимом, есть у Н.П. Дурова.
85. Дон-Педро Прокодуранте, или наказанный бездельник, комедия сочинения Калдерона-де-ла-Барка. С Гишпанскаго на российский язык переведена в Нижнем Новегороде. С указнаго дозволения. М. в Унив. тип. у Ридигера и Клаудия. 1794. 8° 126 стр. (Сопикова № 5364; у Смирдина нет). Об этой редчайшей книге есть заметка М.Н. Лонгинова в Современнике т. LVIII, (1856, № 7), отд. V, стр. 1. Он говорит, что это оригинальное сочинение и так как в нем выделены злоупотребления должностного лица и экономии директора Прокудина, то автор ее, Яков Петрович Чаадаев (р. 1754-1799), издал ее под видом перевода. Сведения эти сообщены были сыном автора, известным П.Я. Чаадаевым, который никак не мог достать эту книжку, несмотря на все его старания, - так она редка. Лонгинов передал содержание пьесы, которая находится в его библиотеке. О Прокудине говорится в Воспоминаниях Вигеля.
86. Дворянин философ. Аллегория. Смоленск. В тип. приказа общественного призрения, 1796. 8° 47 стр. (И. П. Б.). В Исторических сведениях о цензуре (Спб. 1862) на стр. 6 сказано, что эта книга отобрана из книжных лавок. В книге нет имени автора, писавшего под псевдонимом "Дворянина философа", бригадира Фед. Ив. Дмитриева-Мамонова. Это сочинение было издано уже прежде, вместе со следующим его, так же анонимным, переводом: Любовь Псиши и Купидона, сочиненная Г. де ла Фонтеном, переведена с французского, 2 ч. печ. при И. Моск. Унив. 1769. 8° 10 неп. и 216 и 1 неп. стр. С 4 гравюрами. Означенная Аллегория припечатана в конце на 27 стр. Это рассказ о какой-то странной затее, будто бы устроенной в усадьбе помещика, где было изображено солнце с планетами, причем солнце представляет иллюминованный дом помещика, вокруг которого были устроены планет и т.п.
87. Планы и фасады театра и маскерадной залы в Москве, построенных содержателем публичных увеселений Англичанином Михайлом Маддоксом. В Унив. (Моск.) типографии, 1797. В лист. 5 неп. стр. (посвящение и изъяснения планов, коих 12). Указано в Каталоге библиотеки Морского Министерства (Спб. 1862) стр. 127.
88. Описание седьми старинных свадеб: Великаго князя Василия Иоанновича Храбраго (а), и Великих Государей, Царей и Великих Князей: Иоанна Васильевича Грознаго (б), Василия Иоанновича Шуйскаго (в), Михаила Феодоровича Романовых. Какие при оных по тогдашнему обыкновению происходили обряды. Выписал из разных Российских Исторических печатных книг и старинных вероятия достойных рукописей, Вятской Губернии, города Орлова мещанин Иоанн Терново-Орловский. В лето 1797 сентября 1 числа. В городе Орлове. М. 1798. В унив. тип. у Ридигера и Клаудия. 8° 60 стр. (И. П. Б.). Подробнее других описано бракосочетание Ц. Михаила Феодоровича.
89. Опыт Воронежской Губернской Типографии. Отделение I. Воронеж. 1798. 8° VIII и 80 стр. (Чертовская Б-ка.). Это была первая книга, напечатанная в типографии, учрежденной в 1798 г. в Воронеже гражд. губернатором А.Б. Солнцевым и вероятно для пробы новых литер. Она заключает в себе собрание разных мелких статей в стихах и прозе, выбранных из сочинений Ломоносова, Державина, Хераскова, Сумарокова и проч. В начале ее посвящение учредителю типографии, со следующим четверостишием: Достоин делатель, чтоб первый плод вкусить, Так мудрые вещают Чему же тем нас научают? Чтоб опыт сей тебе, наш Солнцев, посвятить. Затем вероятно в том же году, с обозначением впрочем на заглавном листке 1799 г. напечатано: "Подарок музам на новый 1799 год. 8°". - Это сведение заимствовано из списка книг, напечатанных в Воронежской типографии, помещенного в Воронежских Губ. Ведом. 1856 г. № 9.
90. Четыре книги Палладиевой Архитектуры, в коих по кратком описании пяти Орденов, говорится о том, что знать должно при строении Частных Домов, Дорог, Мостов, Площадей, Ристалищ и Храмов. Quattro libri dell' Architettura di Andrea Palladio... Спб. в тип. И.К. Шнора, 1798. 8° 6 неп. и 79 стр. Гравированный фронтиспись (A. Olenine. Ewoffinv. et direx. Mayr sc.) и 33 чертежа. Переводчик Н. Львов говорит в предисловии: "в бытность мою в Венеции имел я случай при одной публичной продаже старинной и большой библиотеки купить довольно дорого подлинную Карампеллову Едицию, употребил около осьми лет на приведение оной в порядок, и дополняя недостатки деревянных досок соображением оных с прочими изданиями на меди, начертил все 4 книги Палладиевой Архитектуры, более 200 рисунков, составляющие мерой и подобием совершенно против оригинала, ничего не переменил, ничего не прибавил и издал Палладия в той подлинности, каковую заслуживает его совершенство". Львов, сам художник, был знаток в искусствах и для издания этой книги в возможно роскошном виде воспользовался теми средствами, какие могла ему дать одна из лучших тогдашних типографий Шнора. Сопиков (№ 2073) замечает, что есть экземпляры с портретом переводчика: его нет в виденном мной экземпляре библиотеки Е.А. Львова.
91. Описание представленнаго на чертеже моста простирающегося из одной дуги на 140 саженях, изобретеннаго механиком Иваном Кулибиным. С разными вычислениями состоящих в нем тяжестей по разстоянию и других обширных Здании. Спб. у И.К. Шнора, 1799, в л. 28 стр. и 3 листа чертежей деталей. (Б-ка князя Е.А. Львова). К этой книжке принадлежит гравюра моста, на большом листе, находящаяся в И. Публичной Б-ке. Это затея известного механика-самоучки, предлагавшего проект моста через Неву рассмотрению ученых.
92. Изображение истиннаго христианства, с добродушным к оному увещанием; перевод; М. 1800. 8° (Сопикова № 4464 "редка").
93. Ежедневныя христианския упражнения по руководству слова Божия, или Беседы, расположенныя по текстам Евангельским на каждый день года. 4 ч. М. в сенатской тип. у Селивановскаго. 1801. 8° 4 неп. IV и 378, 523, 484 и 443 стр. С 4 картинками. Странно, что в 1-й ч. предисловие припечатано два раза, разным шрифтом. В виденном мною экземпляре в И. Пуб. Б-ке нет картинок, указанных на загл. листах. По указанию Сопикова (№ 3697) это соч. г-жи де-ла-Мот-Гион, а перевел с французского какой-то Иеромонах N.N. и книга редка. Вероятно она была запрещена, как и другие сочинения этой мистической писательницы. В Систематич. Обозрении Литературы с 1801 по 1806 Шторха и в росписи Смирдина - она не указана.
94. Кум Матвей, или превратности человеческаго ума. 4 ч. М. в т. С. Селивановскаго. 1803. 12° 224, 260, 279 и 32 стр. и оглавление. (У М.Н. Лонгинова и Н.И. Дурова). Роман Дюлорана, переведенный Петром Афан. Пельским (1765-1803). Эта книга был запрещена, потому редка. В некрологии Пельского, в Моск. Вестнике* (* Этот журнал, кажется, тоже следует отнести к библиографическим редкостям) 1809, № 21 и 22, сказано, что "отважная предприимчивость перевесть и напечатать его во время бытности его цензором была, говорят, причиной его преждевременной кончины". Оригинал: Le Comp?re Mathieu, par Dulaurens, вышел в Лондоне в 1766 и имел много изданий. Книга эта была опечатана московским губернатором Салтыковым, но убытки, причиненные конфискацией, были вознаграждены. Об этом указание в Историч. сведениях о цензуре (Спб. 1862).
95. Ежемесячное сочинение Пифагор, содержащее в себе изображение славной жизни и деяний сего великого гения древности, с ясным Топографо-Историческим описанием всех современных ему народов, их обыкновений, богослужения, таинств и достопамятностей, и с картинными представлением всех важнейших происшествий древних времен. Часть 1, 2 и 3-я. М. в унив. тип. у Любия, Гария и Попова. 1804. 8° 354 стр. Книга эта упомянута в материалах г. Березина-Ширяева, кн. VII, 103, по экз. принадлежащему С.А. Соболевскому. В каталогах она не упомянута, в И. Пуб. Библиотеке ее нет, а в Чертковской только 1-я часть.
96. *Опыт о просвещении относительно к России. Соч. Ивана Пнина. Спб. В тип. Ив. Глазунова, 1804. 12° 147 стр. С эпиграфом: L'instruction doit ?tre modifi?e selon la nature du gouvernement qui r?git le peuple. I.A. Chaptal. Рассуждение это должно отвечать на три вопроса: 1) В чем состоять должно истинное просвещение: 2) Все ли состояния в России требуют одинакового просвещения? 3) Что может наиболее споспешествовать просвещению? Отвергнув в начале учения, провозглашенные французской революцией и имея главнейшим в виду развитие нравственное - предпочтительно умственному, Пнин полагает, что просвещение состоит в том, когда каждый член общества, в каком бы звании ни находился, совершенно знает и исполняет свои должности и т.д. Затем, признавая необходимость четырех сословий: дворянского, духовного, мещанского и крестьянского, он предполагает внушать каждому из них соответственные добродетели и для этого сочинить "особые уставы". Книжка эта редка, потому что, как указано в Историч. Свед. о цензуре (Спб. 1862), стр. 9 была отобрана в книжных лавках. Вероятно по новости предмета этого рассуждения - мнения молодого писателя показались тогда смелыми, а некоторые мысли его неуместными. Так между прочим он, защищая принцип собственности, советует сделать крестьян собственниками, цитуя впрочем Наказ И. Екатерины; далее осуждает тогдашнее недостаточное воспитание корпусов и проч.
97. Летопись Несторова, по Пушкинскому списку, издаваемая Обществом Истории и Древностей в Москве. 1804-1811. 8° 80 стр. В предисловии к Летописи Несторовой, (М. 1824) изд. Тимковского, сказано, что "в течении нескольких лет (1804-1811) напечатано десять листов председателем общества Чеботаревым, с помощью профессора Черепанова. Сие издание не могло иметь успешного хода и не будучи выпущено в публику, все истребилось". Однако сохранился экземпляр в Чертковской библиотеке, в которую перешел от Пл. П. Бекетова; он без заглавного листа.
98. Аврора. Ежемесячное издание. М. 1805-1806, тома 2 (6 книжек), в 12 д.л. Из экземпляра этого, почти исчезнувшего журнала, находящегося в Чертковской библиотеке, в Москве, видно, что № 1 вышел 2-го октября 1805 г. № 3-й в декабре; в январе 1806 г. вышел № 1-й тома 2-го и 21 мая № 3-й. Он состоит из мелких статеек легкого содержания, большей частью однако оригинальных. Издатели в нем не названы, но Сопиков (№ 3769) называет Рейхардта (профессора) и Якова де Санглена, которого переводы значатся в росписи Смирдина.
99. Краткое изображение Российской истории. Сочинение Г. Шлецера, Члена С.-Петербургской, Гетингенской и Стокгольмской Академий. Перевод с французскаго. Москва. В тип. Платона Бекетова. 1805, в 24 д.л. 58 стр. 3 неп. листа из коих два с гравир. заглавиями и лист посвящения издателя: "юным соотечественникам своим", и 5 листов гравированных портретов. Изображение по два на листе: Рюрик и Владимир Великий, Святополк I и Всеволод III, Юрий II и Василий III, Иоанн Васильевич Грозный и Петр I Великий, Екатерина I и Александр I. Долго и напрасно искал я эту книжечку для моей портретной коллекции; я ее видел у С.А. Соболевского, от которого она поступила в Имп. Пуб. Б-ку. (См. Отчет за 1868 г. стр. 200).
100. Краткое историческое и хронологическое описание жизни и деяний Великих Князей Российских, Царей, Императоров и их пресветлейших супруг и детей; их правления, силы и славы, различных войн и междуусобных раздоров до введения монархическаго самодержавия, бунтов и проч. от Р. Х. с 862 года до ныне благополучно царствующаго Великаго Государя Императора Александра I, Самодержца Всероссийскаго, с достопамятными примечаниями о высоком их родословии, союзах, потомстве и времени жизни, царствования, кончины и месте погребения. С изображением гравированных их портретов. Иждивением и трудами, из разных достоверных бытописателей и манускриптов собранное и в свете изданное для пользы Российскаго благороднаго юношества. Кол. Сов. Еф. Филиповским. 3 ч. М. в тип. Пл. Бекетова. 1805-1810. 4°. В 1-й ч. XXVIII и 169 стр. фронтиспис (с бюстом И. Александра I), 5 стр. с историч. рисунками и 30 гравир. портретов. - Во 2-й ч. 197 стр. и 30 портретов. - Во 3-й ч. VIII, стр. 5-134 и 3 неп. с фронтисписом, видами дворца в селе Коломенском и монумента Петру I и 29 портретами. Издание это выходило выпусками, имевшими гравированные титулы: "Пантеон Российских Государей с изображением их портретов". Текст этого издания, при нынешних требованиях исторической науки, не имеет значения; но как опыт иллюстрированного "Пантеона" и по времени выхода, это издание довольно замечательно. Притом некоторые изображения, гравированы А. Осиповым недурно: они начинаются Рюриком и кончаются изображением великих княгинь - дочерей И. Павла I и И. Александра с И. Елисеветой Алексеевной. - Д.А. Ровинский, собравший в течении долгих лет самую значительную в России коллекцию русских гравюр, с трудом достал полный экземпляр этого редкого сборника.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
|
|